مقدمه
بسم الله الرحمن الرحیم
الحمد لله ربّ العالمین والصلاة علی رسوله وآله الطیبین لاسیّما حجّة بن الحسن المهدی ـ عجّل الله تعالی فرجه ـ واللعنة علی اعدائهم اجمعین.
یکی از آثار ماندگار حضرت امام خمینی قدس سره کتاب شریف تحریر الوسیله است. این اثر گرانقدر گذشته از ویژگی های منحصر به فرد مؤلف آن، از امتیازات متعددی برخوردار است که در کمتر کتاب فتوایی می توان از آن سراغ گرفت. دربرداشتن عمده ابواب فقهی مورد نیاز، به همراه مباحث نوین فقهی و دوری از فروعات نادر را می توان از مهمترین خصوصیات آن بر شمرد. تحریر الوسیله بر خلاف برخی از آثار فتوایی موجود، پیشینه ای ریشه دار در فقه شیعه دارد و به واسطۀ «وسیلة النجاة» فقیه نامدار سید ابوالحسن اصفهانی به «ذخیرة الصالحین» و «عروة الوثقای» مرحوم فقیه یزدی و «نجاة العباد» صاحب جواهر رحمهم اللهنسب رسانده و بسیاری از نکات دقیق و نضج یافتۀ این آثار را در خود جای داده است. با توجه به نکات ذکر شده و از آن جا که تحریر الوسیله در ابتدا به صورت حاشیه بر وسیلة النجاة تألیف شده و سپس این حواشی توسط حضرت مؤلف قدس سره در متن وسیله داخل شده و با اضافاتی به صورت موجود درآمده است ویژگی دیگری را به آن افزوده است که همگی دست به دست هم داده و ترجمۀ دقیق آن را با دشواری هایی فراتر از ترجمۀ یک متن عربی عادی در آورده است.
خوشبختانه دو ترجمۀ کامل از تحریر الوسیله در زمان حیات امام راحل در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است که ترجمۀ دفتر انتشارات اسلامی وابسته به جامعۀ مدرسین
ترجمه تحریر الوسیله امام خمینی(س)ج. 1صفحه 5 حوزۀ علمیۀ قم از دقت و صحت بیشتری برخوردار است. لیکن با توجه به برخی از اشکالات موجود در آن، به صورت مکرر از مؤسسۀ تنظیم و نشر آثار حضرت امام قدس سره خواسته شده است که ترجمه ای صحیح تر و قابل اطمینان تر را در اختیار پژوهشگران قرار دهد.
به همین منظور، مؤسسه اقدام به تهیۀ ترجمۀ جدیدی از تحریر الوسیله نمود که ضمن دقت کامل در ترجمه از شیوایی و سلاست بیشتری برخوردار باشد، ولی با شروع به تهیۀ نمونه هایی از این ترجمه روشن شد که این امر، نیازمند زمانی طولانی تر از پیش بینی های قبلی است و پاسخ گوی نیاز فعلی مراجعان نخواهد بود. بنابراین با موافقت مسئول محترم دفتر انتشارات اسلامی، مقرر شد ترجمه ای که این دفتر تهیه نموده و بارها نیز به چاپ رسیده است، توسط مؤسسۀ تنظیم و نشر آثار حضرت امام، بازبینی شده و با اصلاحاتی به عنوان اثر مشترک در اختیار پژوهشگران قرار گیرد.
حال که این مهم به یاری خداوند به انجام رسیده و جهت انتشار آماده شده است، تذکر این امر ضروری می نماید که این اثر همان ترجمۀ دفتر انتشارات اسلامی است که برخی از اشکالات محتوایی موجود در آن بر طرف شده و عبارات نارسا با تغییراتی اندک اصلاح گردیده است، ولی تا رسیدن به ترجمه ای درخور و شایستۀ تحریر الوسیله هنوز فاصلۀ فراوانی دارد. امیدواریم بتوانیم در فرصتی دیگر ترجمه ای مطلوب و ایده آل از این کتاب ارزشمند ارائه دهیم.
در خاتمه لازم است از محقق ارجمند جناب آقای محمد حسین ساعی فرد که در به ثمر رساندن این اثر زحمات فراوانی را متحمل شده اند تشکر و قدردانی نماییم.
والسلام
مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی قدس سره
دفتر قم
ترجمه تحریر الوسیله امام خمینی(س)ج. 1صفحه 6
بسم الله الرحمن الرحیم
الحمد لله رب العالمین، والصلاة والسلام علی محمّد و آله الطاهرین
ولعنة الله علی اعدائهم اجمعین
اینجانب قبلاً حاشیه ای بر کتاب «وسیلة النجاة» مرحوم آیة الله سید ابوالحسن اصفهانی قدس سرهنوشته بودم ولی زمانی که از شهر «قم» به خاطر رویدادهای غم انگیزی که برای اسلام و مسلمین پیش آمد ـ که شاید تاریخ آن ها را ضبط کند ـ در اواخر ماه جمادی الثانی 1384 هـ .ق به «بورسا» از شهرهای ترکیه تبعید شدم و تحت نظر و مراقبت، فارغ البال بودم، تصمیم گرفتم به منظور سهولت استفاده، آن حاشیه را در متن کتاب مذکور مندرج نمایم. و اگر خدای تعالی توفیق دهد مسائل دیگری را هم که زیاد مورد ابتلا است به آن بیفزایم.
از خداوند متعال توفیق و از خوانندگان دعای خیر برای برطرف شدن گرفتاری ها از بلاد مسلمین به خصوص مرکز تشیع و قطع دست بیگانگان از آن و حسن عاقبت برای این فقیر (الی الله ) امید دارم.
ترجمه تحریر الوسیله امام خمینی(س)ج. 1صفحه 7
ترجمه تحریر الوسیله امام خمینی(س)ج. 1صفحه 8