1ـ ترجمۀ سورۀ حمد
بسم الله الرحمن الرحیم، یعنی ابتدا می کنم به نام خداوندی که در دنیا بر مومن و کافر رحم می کند و در آخرت بر مومن رحم می نماید. «الحمدلله رب العالمین» یعنی ثنا مخصوص خداوندی است که پرورش دهندۀ همه موجودات است. «الرحمن الرحیم» یعنی در دنیا بر مومن و کافر و در آخرت بر مومن رحم می کند.
کتابرساله توضیح المسائلصفحه 174 «مالک یوم الدین» یعنی پادشاه و صاحب اختیار روز قیامت است. «ایاک نعبد و ایاک نستعین» یعنی فقط تو را عبادت می کنیم و فقط از تو کمک می خواهیم. «اهدنا الصراط المستقیم» یعنی هدایت کن ما را به راه راست که آن دین اسلام است. «صراط الذین انعمت علیهم» یعنی به راه کسانی که به آنان نعمت دادی که آنان پیغمبران و جانشینان پیغمبران هستند «غیر المغضوب علیهم ولا الضالین» یعنی نه به راه کسانی که غضب کرده ای برایشان و نه آن کسانی که گمراهند.
2ـ ترجمۀ سورۀ قل هو الله احد
بسم الله الرحمن الرحیم: «قل هو الله احد»، یعنی بگو ای محمد صلی الله علیه و آله که خداوند خدایی است یگانه. «الله الصمد» یعنی خدایی که از تمام موجودات بی نیاز است. «لم یلد و لم یولد»، فرزند ندارد و فرزند کسی نیست. «و لم یکن له کفواً احد» یعنی هیچ کس از مخلوقات، مثل او نیست.
3ـ ترجمه ذکر رکوع وسجود وذکرهایی که بعد از آنها مستحب است
سبحان ربی العظیم و بحمده، یعنی پروردگار بزرگ من از هر عیب و نقصی پاک و منزه است و من مشغول ستایش او هستم، سبحان ربی الاعلی و بحمده یعنی پروردگار من که از همه کس بالاتر می باشد از هر عیب و نقصی پاک و منزه است و من مشغول ستایش او هستم، سمع الله لمن حمده یعنی خدا بشنود و بپذیرد ثنای کسی که او را ستایش می کند، استغفرالله ربی و اتوب الیه یعنی طلب آمرزش و مغفرت می کنم از خداوندی که پرورش دهندۀ من است و من به طرف او بازگشت می نمایم، بحول الله و قوته اقوم و اقعد یعنی به یاری خدای متعال و قوۀ او برمی خیزم و می نشینم.
4ـ ترجمۀ قنوت
«لا اله الاّ الله الحلیم الکریم»، یعنی نیست خدایی سزاوار پرستش مگر خدای یکتای بی همتایی که صاحب حلم و کرم است، «لا اله الاّ الله العلی العظیم» یعنی
کتابرساله توضیح المسائلصفحه 175 نیست خدایی سزاوار پرستش مگر خدای یکتای بی همتایی که بلند مرتبه و بزرگ است. «سبحان الله ربّ السموات السبع و ربّ الارضین السبع»، یعنی پاک و منزه است خداوندی که پروردگار هفت آسمان و پروردگار هفت زمین است. «و ما فیهن و ما بینهن ورب العرش العظیم»، یعنی پروردگار هرچیزی است که درآسمانها وزمینها و ما بین آنهاست و پروردگار عرش بزرگ است. «و الحمدلله رب العالمین»، یعنی حمد و ثنا مخصوص خداوندی است که پرورش دهنده تمام موجودات است.
5ـ ترجمۀ تسبیحات اربعه
«سبحان الله و الحمدلله و لا اله الاّ الله و الله اکبر»، یعنی پاک و منزه است خداوند تعالی و ثنا مخصوص اوست و نیست خدایی سزاوار پرستش مگر خدای بی همتا، و بزرگتر است از این که او را وصف کنند.
6ـ ترجمۀ تشهد و سلام
«الحمدلله اشهد اَن لا اله الاّ الله وحده لا شریک له» یعنی ستایش مخصوص پروردگار است و شهادت می دهم که خدایی سزاوار پرستش نیست مگر خدایی که یگانه است و شریک ندارد «و اشهد ان محمداً عبده و رسوله»، یعنی شهادت می دهم که محمد صلی الله علیه و آله بندۀ خدا و فرستادۀ اوست «اللهم صل علی محمد و آل محمد» یعنی خدایا رحمت بفرست بر محمد و آل محمد «و تقبّل شفاعته و ارفع درجته» یعنی قبول کن شفاعت پیغمبر را و درجۀ آن حضرت را نزد خود بلند کن «السلام علیک ایها النبی و رحمة الله و برکاته»، یعنی سلام بر تو ای پیغمبر و رحمت و برکات خدا بر تو باد. «السلام علینا و علی عبادالله الصالحین» یعنی سلام از خداوند عالم بر نمازگزاران و تمام بندگان خوب او، «السلام علیکم و رحمة الله و برکاته» یعنی سلام و رحمت و برکات خداوند بر شما مومنین باد.
کتابرساله توضیح المسائلصفحه 176